Schattenblick →INFOPOOL →POLITIK → FAKTEN

KULTUR/326: Neumann - Deutsch-Italienischer Übersetzerpreis fördert gegenseitigen Kulturaustausch (BPA)


Presse- und Informationsamt der Bundesregierung
"REGIERUNGonline" - Wissen aus erster Hand - 17.3.2010

Kulturstaatsminister Bernd Neumann:
Deutsch-Italienischer Übersetzerpreis fördert gegenseitigen Kulturaustausch

Kulturstaatsminister Bernd Neumann erklärte anlässlich der heutigen Verleihung des Deutsch-Italienischen Übersetzerpreises in Rom:


"Ich freue mich, dass sich der Deutsch-Italienische Übersetzerpreis etabliert hat und nun zum dritten Mal verliehen wird. Vor vier Jahren hat mein Haus die Auszeichnung gemeinsam mit dem Auswärtigen Amt ins Leben gerufen, um den geistigen und kulturellen Austausch zwischen Deutschland und Italien kontinuierlich zu fördern. Literaturübersetzer arbeiten als sprachliche Brückenbauer, um Verständnis und Akzeptanz zwischen den Kulturen zu fördern. Diese Vermittlerarbeit zu würdigen, aber auch die Übersetzung als eigenständiges Kunstwerk hervorzuheben, ist erklärtes Ziel des Preises."

Der Übersetzerpreis 2009 wird in diesem Jahr vom italienischen Kulturminister Sandro Bondi und dem deutschen Botschafter in Rom, Michael Steiner verliehen. Er geht an die italienische Übersetzerin Bice Rinaldi für die Übersetzung von "Zündels Abgang" von Markus Werner und an Stefano Zangrando für "Adam und Evelyn" von Ingo Schulze.

Mit dem Deutsch-Italienischen Übersetzerpreis werden herausragende Leistungen von Literaturübersetzern bei der Übertragung von Neuerscheinungen aus Italien und Deutschland gewürdigt. Es werden besonders gelungene literarische Arbeiten ausgezeichnet, die neben dem außergewöhnlichen Sprachvermögen des Übersetzers auch eine intensive inhaltliche und ästhetische Auseinandersetzung mit dem Text und seinem Autoren erkennen lassen. Der Preis wird jährlich ausgelobt und richtet sich abwechselnd an deutschsprachige und italienischsprachige Übersetzerinnen und Übersetzer. Eine unabhängige Fachjury wählt die Preisträger aus.

Im kommenden Jahr werden in Berlin erneut Literaturübersetzer ausgezeichnet, die italienische Gegenwartsliteratur in hervorragender Weise in das Deutsche übertragen.

Weitere Informationen unter:
www.goethe.de/ins/it/lp/prj/lit/uep/deindex.htm


*


Quelle:
Pressemitteilung vom 17. März 2010
Presse- und Informationsamt der Bundesregierung
Dorotheenstr. 84, D-10117 Berlin
Telefon: 01888 / 272 - 0, Telefax: 01888 / 272 - 2555
E-Mail: InternetPost@bundesregierung.de
Internet: http://www.bundesregierung.de/


veröffentlicht im Schattenblick zum 19. März 2010